“That one time I’ve asked my friend
What is Hue in your eyes, my dear?
She was staring at somewhere so far
– It’s raining all days, it’s so sad!
Is your Hue different from mine?
Oh dear, I was too indifferent!
I love the violet color in poetry
But I had never tried to stay by the river and let my mind wander by the beautiful Huong river
And one day, she told me goodbye
Then I went to Hue
A small rain was how Hue welcomed me
The warm voice of love
The stories and the never-ending hugs
The street vendors,
The old brick walls
That were always there but never sad
But I thought another way!
It’s so, all the happiness or sorrow are all started from within.
Here is my answer
I got it
And what about you?”
Because I came to Hue for personal reason, I would like to wrap it by a short poem. Below every photo, I will tell you about the place I went to. Hope that you will have your own beautiful moments in Hue!
And here, I’d like to express my gratitude to Nhi, Phuong, Ngoc – who are this page’s followers and then have become my lovely friends, for having welcoming my mother and me with all their warm hearts.
The social network is virtual but the emotions and relationships are real, so real – a strong motivation for me to continue my blog. Big hugs and kisses to my friends! :*
According to Wiki, Minh Mang mausoleum is also called Hieu mausoleum (孝陵, built by the order of Thieu Tri King), located on Cam Khe mountain, near the Bang Lang T junction – the confluence of the Huu Trach and Ta Trach rivers forming the Huong River, 12 km from Hue. Minh Mang mausoleum was built from 1840 to 1843 with the work of ten thousand workers and soldiers.
“In the area limited by the 1,750 m long La Citadel (La thành), there is an architectural complex consisting of a palace, a castle and a communal house arranged on an axis along the 700m long Shinto (Thần Đạo) road, starting from Dai Hong Mon to La Citadel behind the king’s tomb. The mausoleum looks like a person lying down in a comfortable position, knees up on Kim Phung mountain, legs stretching out the junction of rivers in front of him, two halves of Chengming (Trừng Minh) Lake are like arms in a natural position.”
The sun shines brightly for the pink clouds/ The clouds pass quickly for my sorrow to tilt down / Still raining like that day/ When she comes, the clouds are silently bringing the wind along/… Hey, she has cried, it was raining so big/ What else, it’s been foggy for so long/ She goes back on the bridge to wet her shirt/ There was no entrance to the phoenix road/ The trees were close together… ”
Dong Ba Market is the most famous market in Hue. After eating, do not forget to take a tour around the market!
Have you ever heard this song “Afternoon on Tam Giang lagoon” and like me, have wondered what Tam Giang lagoon looks like and why the song starts with Tam Giang lagoon but the next sentences are about Saigon? I have wondered a long time ago but it was just a fleeting question, not a thorough inquiry. It was not until the time I was truly standing at Dam Chuon – part of Tam Giang lagoon that I searched for reading materials, and found 2 very good articles.
“The poem starts as a movie: Tam Giang lagoon, seen from the helicopter, shows the scene of destruction, devastation, creating a dramatic impression: the broken weeping willow trees, the houses without rooves… All signal bad things. And the encounter of the two enemies begins with a question: Why did you come here? The question is like a bomb bounce: Why was I here? The Northern soldier is the embodiment of death: Even if you shoot me down. His monologue is directed at the enemy, then towards his lover in the far-away city.
Faced with the grisly prospect of the death, with no escape, and in desperation, the young South soldier seeks a place for help, which is love. Love suddenly appears: I miss you. The one who is fear of death in the near future, clinging to the present in another place. “Now” is repeated five times to show that only the present of love can save himself from the siege of death. So there are two presences in his monologue: the present here (Tam Giang lagoon) is the moment when the soldier can die suddenly, and the present in a far-away place (city), where the lover is, which is out of reach, the soldier desperately cling to the present far away. The soldier’s love is revealed in a sentence of only three words: Endlessly miss you. The contradiction between the short verse and the meaning of the adverb (endlessly) has an emotional effect.
While the soldier misses his lover endlessly, the girl in the city loves him dearly: Thinking of you, thinking of you/ I cannot help from thinking. In the mind of the girl, death also creeps in. Death is a separation, a permanent loss, so death is a very serious event, death has a terrible face, so the girl did not dare to call death by name, but only a very serious thing. Even though she lives in a city, which is far from the battlefield, her heart is full of anxiety, expressed in the 14 times of the verb “thinking”. And then in the hardest time, the solider no longer has the illusion about his future of love: “Oh love, golden evidence of failure!””
Full link of the article: https://www.google.com/amp/s/lieutruongvietvadoc.wordpress.com/2017/01/23/pha-tam-giang-noi-hen-voi-tu-than/amp/
Full link of the poem of To Tuy Yen:https://www.thivien.net/Tô-Thuỳ-Yên/Chiều-trên-phá-Tam-Giang/poem-nG1cDDtkSpENS6F8nSBvjw